"Yilugnta" (pronounced yi-loo-ñ-ta) is an Amharic word with no equivalent English
language translation. It pertains to a form of cultural politeness specific to the Ethiopian
culture and is practised by people from diverse ethnic backgrounds.
Politeness is not always a truthful act but a requirement for achieving better
communication (Hassen R., 2016). As a form of politeness, yilungta is considered a
custom of good norms that promotes inclusivity and cooperation and maintains one's
good name and honour. Yilugnta is also described as having an awareness of one's
actions as seen through others' eyes (Nina Evason, 2018).
According to Darge Wole (2018), yilungta as a concept is equated to "public self-
consciousness," an extreme concern of being judged by others regarding what one says
or does overtly. He proposes that yilungta compels someone to refrain from acting in a
way that benefits them because of fear of the criticism of others. It also requires one to
circumvent rebuke and behave in socially acceptable ways, even in the absence of being
convinced that their action aligns with their reasoning.
Through the practice of yilungta, one is prompted to be particularly mindful of their
reputation while being sensitive to others' feelings. It warrants a person to be
accommodating, patient, and caring. By encouraging modesty, it allows preserving face,
both one's own and that of others. Assertive communication styles go against the
essence of yilungta. They are usually frowned upon, considered impolite and displaying
arrogance or bad manners.
Unaccustomed to the significance of yilungta in the context of Ethiopian culture,
foreigners (Ashall, 2013) and offspring of Ethiopian ancestry in the diaspora may
regard yilungta as an act of selfish concern. Children raised in environments that
encourage individuality and western-oriented values may find it confusing to
understand their immigrant parents. Matters become complicated and concerning
when yilungta is entwined with ignorance and prejudice, affecting their communication
and relationship negatively.
For immigrant families, parenting in western settings has its challenges, primarily
regarding language and cultural barriers. When families also face mental health
difficulties, significant harm may result from the stigma attached and a stance
prioritizing yilungta before addressing issues requiring attention.
As immigrants straddling two distinct cultures and worldviews, a concerted effort is
required to call into question and decide which cultural customs and norms we ought to
embrace and carry over, which ones we need to adapt and alter, and which ones we
should leave behind.
References:
Ashall, F. (2013). What is Yilugnta (ይሉኝታ)? Ethiopians know the answer
https://biochemistrydoctor.wordpress.com/2013/04/29/what-is-yeluynta-
%E1%8B%AD%E1%88%89%E1%8A%9D%E1%89%B3-ethiopians-know-the-answer/
Evason, Nina (2018). Ethiopian Culture. https://culturalatlas.sbs.com.au/ethiopian-
culture/ethiopian-culture-core-concepts
Hassen, R. (2016). Culture-Specific Semiotic Politeness Norms in
the Multicultural Society of Ethiopia. Art and Social Sciences Journal, 7(1): 168.
Wole, D. (2018). Yilugnta and other Predictors of Class Participation and Achievement in
Selected Courses at Addis Ababa University. International Journal of Educational
Researchers, 9(1), 18-31.
Comments